Solco tradotto anche in lettone

Solco, uno dei libri di San Josemaría, è stato recentemente pubblicato in lettone dalla casa editrice Kala Raksti. Consta di mille brevi punti: si tratta di diverse virtù umane, come spiega l'autore nel prologo: «Consentimi, lettore amico, di prendere la tua anima e di farle contemplare virtù umane: la grazia opera sulla natura».

Solco, uno dei libri di San Josemaría, è stato recentemente pubblicato in lettone dalla casa editrice Kala Raksti e si può acquistare anche in internet.

Copertina di Solco in lettone

Solco è frutto della vita interiore e dell'esperienza di anime di San Josemaría. Consta di mille brevi punti: si tratta di diverse virtù umane, come spiega l'autore nel prologo: «Consentimi, lettore amico, di prendere la tua anima e di farle contemplare virtù umane: la grazia opera sulla natura».

«È scritto - ricordava il beato Álvaro del Portillo nella presentazione - con l'intenzione di incoraggiare e di facilitare l'orazione personale. Il genere e lo stile, dunque, non sono quelli dei trattati sistematici di teologia, benché la sua ricca e profonda spiritualità racchiuda una teologia di alto livello. Solco vuole raggiungere l'intera persona del cristiano - corpo e anima, natura e grazia - e non soltanto l'intelligenza».

Leggi Solco